元器件交易網(wǎng)訊 5月19日消息,據(jù)外媒報(bào)道,MotionSavvy公司開發(fā)出可使平板識(shí)別美式手語并通過語音閱讀的系統(tǒng)。
在最新的Leap AXLR8R項(xiàng)目中,MotionSavvy的創(chuàng)始人瑞恩·坎貝爾(Ryan Hait-Campbell)用手語展示系統(tǒng)能力,平板根據(jù)手語發(fā)出“你好,我的名字是瑞恩”、“你叫什么名字”的語音。但瑞恩表示目前仍有限制:該系統(tǒng)只能識(shí)別100個(gè)字左右;且人人手語不盡相同,識(shí)別的準(zhǔn)確性有待提高。
盡管如此該項(xiàng)目仍展示出巨大潛力,如果應(yīng)用大型字庫(kù)和個(gè)性化手語識(shí)別功能,MotionSavvy將為聽力受損人群創(chuàng)造出令人難以置信的溝通系統(tǒng)。(元器件交易網(wǎng)毛毛 譯)
以下為原文:
If you're fluent in American Sign Language,congratulations: you know one more language than most of the people readingthis post. The rest of us? A solution to our communicative failures is on theway. A company called MotionSavvy is building a Leap Motion-equipped tabletcase that can actively interpret ASL and 'speak' the translation out loud. It'san ambitious project, but it works: at a recent Leap AXLR8R event we sawcompany founder Ryan Hait-Campbell sign over a MotionSavvy equipped slate."Hello, my name is Ryan," he said. "What's your name?" Itwas an impressive demo, but Hait-Campbell admitted it was limited -- the setupcan only recognize about 100 words at present, and since signs can varyslightly from person to person, those words don't consistently register forevery user. Still, the company's prototype shows enormous potential. If thefirm can outfit it with a larger word database and the ability to decipherpersonalized signing, MotionSavvy could become an incredible communication toolfor the hearing-impaired.
關(guān)注我們
公眾號(hào):china_tp
微信名稱:亞威資訊
顯示行業(yè)頂級(jí)新媒體
掃一掃即可關(guān)注我們